) |7 \& m7 E: J7 a( c5 U+ \
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ; a0 [ w. U& Y1 I0 X9 I# ~
- \) z* q4 E# I" j% i2 O
" T) b. F6 K2 Z6 \6 P①Hot and sour soup with shrimp& `+ Q! N; z0 `7 u* z
; q" N, ^9 k0 ~6 P8 Y
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
3 ~( u( t% T- ^6 q0 T! \. N: W8 g- i
7 L' |5 w* H! U$ y* eต้มยำกุ้ง* q3 p1 G) N+ A9 g5 |
0 O$ P/ `2 B+ R9 M2 `Tom yam kung
; o( n# f4 d! d# f" d7 x( X( @
9 [2 T5 ?3 C p ②
1 q3 \- o: V S9 mGreen curry with chicken RDy
( L3 E2 `+ t( @, k5 P% E綠咖哩雞7 J% r: Q" t* |$ P
w% n9 _ z* t0 Y3 W' k# F* Q$ j# ?: Y% V- ?! E' }3 Y1 ?
แกงเขียวหวานไก่
( O* C/ f7 z! c. c
2 K4 k" F2 L2 AKaeng khiaowankai
6 ], D) x8 I# F, p" F$ ^ c% G$ E/ S- R
4 D6 q7 ]& K: r+ Y 2 P5 U( R: B- m
4 n% W P' l3 [; s i$ g4 _* Y/ d③Fried Noodles
M4 \3 C8 ^; O7 {1 W
" _, H4 P) @$ r( F泰式炒粿條
+ P" P5 [" V5 }% N2 d- m, x! G. H! u% ]1 @& w( F8 u! z
ผัดไทย / t- W' j# ^. ?* \- A9 a
Phat Thai6 _! f; G* w$ M9 Q2 @- `
3 f; [1 L8 e9 A
2 `3 K |. ?' x/ @. t: E
% P+ U: b- `4 \: A0 _3 i$ g4 h* Z" K/ b J' b \- A, i
u9 t" \5 ], B* G6 ?! L7 c) w. a④
8 Q! b" g5 {5 F
/ e/ n% ?3 q3 B4 MPork fried in basil
" |8 G2 g" Q, l0 n8 g9 v5 h2 [
4 ~/ P. ]6 x2 y/ j- g4 `! w5 D嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
5 c0 n) r3 l3 D: [ ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 U" I$ `2 e4 e/ c+ R& q0 d7 ~ r. g& i' t5 O: x+ A2 a* G
4 P p; V, O) ]: y, } z' O2 H Phat Kaphrao Mu or Kai
) F2 s7 X1 l; C7 Y
- Q/ [4 c5 v$ q
2 v% p9 t7 B) \2 g' y# t8 g, Y0 M2 n9 i& h% ^7 g @
⑤Red curry with roast duck - x- h( c/ `/ E9 S4 \
紅咖哩燒鴨7 ~: @. t+ G# z, P
: { U- @* P& ~1 w% _ ~Kaeng Phet Pet Yang 4 `1 o. w! o! ~0 V5 i2 k- L
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 v& q6 E" `! U* \' E( g9 a( z8 i$ [ O2 h# x+ f& x
! |% V2 ^! P3 F8 X8 T8 |
/ f5 g2 J5 d8 x/ ` O0 j6 Z# p2 W# K, ^4 A
⑥Coconut soup with chicken , j) s+ v7 F2 Q+ l4 \* ^
; p9 o+ U5 @# K7 n# f/ t J
椰汁雞湯( m9 {5 U6 g) w3 |; D3 R# C% f
" Y( |3 I# f2 {3 j/ eต้มข่าไก่
7 w) O1 p* J! wTom Kha Kai
. X/ M8 ?$ [- l; M7 d, c8 Y7 S4 o3 z6 U* U7 h/ G) ]
0 G6 I* [8 M* H6 m1 w5 m8 Y
0 g* U: p# z* ^* ^" C6 v+ a
+ q* @7 J4 a; V6 U& V
, o3 H8 g3 k& t d/ M⑦Thai style salad with beef / z9 H' [6 }3 U9 R/ Z
/ F1 Y4 H2 V* X& `5 q$ ~酸醃牛肉6 |7 E# v7 b H; e
a4 w' g! f3 F. z3 X# Nยำเหนือ
& C b6 g0 g- E1 \$ M% v
7 C% Z# h. H7 g% j/ X. eyam nua
8 z6 U) F3 H* v# p! m
) K1 j/ i' K a# w0 h! [* X8 s: A⑧Satay pork
7 }9 i5 ?8 V- R' i: F2 @
: O3 a4 s0 E6 X# b! E# A4 Y沙爹豬
1 Y$ Q* [1 M$ }. r) Z# A- D* J( o4 h2 n# ^8 {
มูสะเต๊ะ: c" L' }) v4 U8 i
+ C9 O) X0 K9 X
Mu Sate! `( ~- }) ^0 B0 _+ X: f
3 _/ B8 o9 U# C; d; `+ {( i1 L
; z. b( A. ]' m4 U" |. X* {
( i8 n, n4 M6 O v+ h1 ~' C⑨Fried chicken with cashew
; Q: Y4 A, n; [& l% p& ^8 j 9 P) o$ B. v) v
腰豆炒雞5 e" Z! i4 _4 A
2 j% S( G1 Q) A6 }/ \0 _. Xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" H0 @, R1 H* e8 |: c
' _, P! U* ]6 E1 g- j+ L/ E
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
3 X+ ]/ C4 |+ y0 p9 M- d
c3 ?. P& n' f. k# K
⑩Panang curry
0 k0 a8 i( F3 b1 M' T- d u
/ p8 X* `6 ^ `3 [帕能咖哩- W/ G! D9 y4 B, {2 E: o( V
5 Q' b4 G* @5 y0 i4 J% Lพะแนงเนื้อ- c+ J1 p A/ t$ o# @7 x
, G3 b, N- m. j3 {. LPanaeng
- @8 L0 O3 b+ h |