|
求这首歌的下载地址
" z( R: t! J) ]9 v' I+ N. U+ l' J$ g7 n+ J8 l1 k" W
Love is a many-splendored thing. s# k9 o; E" f* o2 v# N5 C; u4 u" W
It's the April rose that only grows& N8 f- o |7 l! g" P; d
In the early spring;6 g* n! ~* {4 m
Love is nature's way* f/ M2 m& C4 R6 M% X
Of giving a reason to be living.+ v, v" L- D. c/ t
A golden crown3 |! ^# [' v' x% U5 i. D8 M
That makes a man a king.! u8 u2 C. i4 t, R9 [* I
Once on a high and windy hill,5 E, k& A; m2 v/ K6 }) N$ J1 S! F
In the morning mist two lovers kissed8 |( |. I2 v7 a
And the world stood still,% o& S* D! f$ }6 U, b2 ^& h
When your fingers
; a g7 ^ S4 O% o Touched my silent heart,
9 y% J" n9 f7 [# Q7 w% v And taught it how to sing.
8 W$ G+ G# s# U7 D0 F& N Yes,. d: T" u/ \" Y) D1 m$ S
True love's many-splendored thing.
5 ?1 x' I! j) B. |, u& l Once on a high and windy hill,
1 _% _. N; X, K) R) W9 r7 W In the morning mist two lovers kissed
( O6 p% w; u2 T6 {6 @ And the world stood still,
/ H( l- w ]( h2 C When your fingers
5 M( V8 P3 o7 {/ x8 C D Touched my silent heart,
: i, G' O- R n And taught it how to sing.
7 Q' G: l8 p9 A' h8 N, f1 I* F Yes,
* C. y4 m# N+ ]+ } True love's many-splendored thing./ E+ v- n" G! m& p& c0 D
[参考译文]
+ l( h7 f- u- E4 @+ t 爱,多么绚丽辉煌 _! W) E) z+ |* T% x
爱是一绚丽辉煌事,# O6 V# `) i" g8 h5 r ?4 A
是只在早春才吐艳的
* Z/ x2 @( {* s& Q- l 四月玫瑰;* i0 I# K# N6 c
爱是天道,0 ]" E M/ L+ X
给人生存的理由;
4 B2 W2 Y' V/ b 是金制皇冠,
$ x5 w' n- X+ T$ y/ z+ \/ W 使普通人成国王。
9 x6 k' U# g+ n3 `$ f$ [ 一次在微风吹拂的高山上,' h+ N1 c5 U' q# U
在晨雾中两人亲吻,
" D T9 o0 b8 s1 F/ [ q 世界静静站立;$ y2 O$ P8 S1 c1 O
因为当时你手指, Z& h- o' m8 B) r
触动我安静的心,
8 P. q; Z( C: y$ F3 K/ ?- L; O 教它如何歌唱。% u2 r+ V" k/ n' u6 P
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。- O0 w& t/ _7 V! [
一旦在微风吹拂的高山上,
- b6 Y {( ^- o# u/ @, z- c! @ 在晨雾中两人亲吻,
* y* e8 c! l m) ~ 世界静静站立;& w6 y1 e/ D1 @& d$ f7 s9 A
因为当时你手指2 H$ N+ i4 o: d$ Y
触动我安静的心;/ S2 ^1 w% a5 }, W. v) L. @: s/ i
教它如何歌唱。1 G% y7 \! Y1 k, F$ E, r4 `1 p
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|