|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』. B$ V% M" ?: \+ k4 i
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 ~, @6 [ D0 Qwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
0 G w& I' H* m+ A9 u1 B: c; J( {' UGloomy days and gloomy nights.- J6 D( F6 e ~5 M: p3 ^
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' N! P( x! N$ m8 @1 V5 a, }meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
( q( I) B* ?& j" o7 n xI’m lost just like someone who has no way else to go.
- a# E0 S; _* o |) Gใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้7 y1 M% n& ]9 C- w% m" @; a
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' Q X/ j' O% J- F4 w |
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
) w5 C1 x6 v2 u, D: M+ \5 zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที$ i. {9 o! @5 M& T9 e$ y, c( ]+ i- |
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# I- W( Z! `: b! {& E/ T$ B
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
# S. e8 t& ?7 I- `2 T5 E0 f! kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
! [! a- \0 e' s. u. Ymai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
( k8 E8 J* B) H7 f. j: c9 EYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, i: r8 Q2 a7 N6 o# Bดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น, m" h, }9 m; Q
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
% }8 T# V/ d8 l0 `9 JYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; ~2 Y) r, d6 Z. nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน0 B9 {% [( j, m: F: n$ U
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 O& b* d: v8 S" @, a) u+ C) x, \* n5 {
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 Z* I) H, `" P, I/ d* L
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
8 U: S' y; ?8 T7 Obork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
$ j7 `1 w- c6 n* O" [2 KJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.: r; h2 c7 }4 k- }* a1 h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& A: ^9 j) w8 D: l* Z* gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. g7 m' _2 F9 U+ @0 z" K1 o6 [Don’t keep changing like the breeze.9 W: e3 r, [- z1 Z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* G2 @) V% a, d$ `/ t
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: n6 t! K$ w9 UI can’t figure out what’s in your mind.
/ c. p3 J8 N3 C7 T$ p0 q2 L% ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' |" e! J3 ^: I6 j/ E0 J% Myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 T8 M6 a7 f5 o9 K1 k' R) m1 N, U8 rDon’t remain undecided and let it go drifting along.9 w% u% T/ C0 J! d# X/ |
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, i' f+ Y5 B! w! {1 U8 Hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 }$ q1 t: L& I9 v/ b: n: S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ' T/ T( r' D5 ?# [
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( `3 b1 ?) D+ x# A5 M* ?) U
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
# T7 u8 g; y' t1 E$ O0 n5 ~If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.% c8 U7 Y/ @3 d; b" d: E
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; J( ]" |3 p' e! r! [$ {taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 R) y2 {$ G1 i# l# RIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& o$ j0 J3 b _4 k% f: |# G
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* o; s- f) X/ ?& V0 Wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai+ L/ [7 c0 W; e! w5 h
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting7 _& u% L1 \: R! m! \% v$ h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 z- E; H$ m* x! X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 Q( s& K# X/ y0 X* h( y% ?( l
Don’t keep changing like the breeze.
+ Z5 V+ j: g' F8 F) uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& O. J3 L) R# k4 Z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 M3 R4 c) `, ]I can’t figure out what’s in your mind.
' c P$ Z& E" k. y) O) bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
j. U9 {3 }2 f# ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* U5 o/ F' [4 ], n7 ]# H" G, R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! [1 @! e( \' z( {/ y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 l7 x, A1 s0 y/ E! ^6 V# \' u# H
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 x$ Q. }6 r0 X- K; ~ D5 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|