|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』 a+ X( t, l8 \! e' E
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 a# p# a" z8 }, v9 B9 t$ h \# |wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 X( K c3 B5 S6 o+ P9 G
Gloomy days and gloomy nights.1 o* ]0 c0 @: j& _, _& l1 L ^
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& w' Z; a2 c" N, |" t( zmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
! a& G q4 C3 Z _4 pI’m lost just like someone who has no way else to go.
5 S- z# C0 r# S% ^ Qใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 ^+ e) G1 \3 e6 r0 U9 t, Gjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee; r" l m" S- s; ^
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
" R% f8 n& A/ l$ f6 C6 kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที. i; f/ T8 Y) Q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee9 c- B5 r0 v0 b. i7 u- |# E
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 ^! l1 b4 A) C N( w
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
/ ]2 z( c) E5 Z' @5 ~" ?mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
) u% A( x* U9 h# }$ I {. xYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( o; `; n. f# K) T, N" p n1 i9 h& l
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
: y J& {: a( `, H& _( Qdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ! Y. m0 y' H, F6 p* K5 ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
4 F! X( U, `$ [ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน( h+ }1 Z5 U# r+ H- w0 V N
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
& e$ s* h5 {* jDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.1 W% d; [4 C: N
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ: [" A& ]. V5 X* I1 a
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
2 s% c: G b& d4 h4 AJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.: O" U; |; @1 k! Y: M- P* Z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 t! M, q8 m# l* Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
e0 V/ b! B' f9 h0 gDon’t keep changing like the breeze.4 G. p' K. h6 _1 B9 l
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% r. `* H- `6 E! O% u' }4 p' `( o8 B0 ]chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 S! o$ M, f. p0 m; `( bI can’t figure out what’s in your mind.
( T! ^) ?( T O5 Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& O8 K0 L; O3 D$ f+ Y- X; vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% b) [" N& F4 J. \2 R8 aDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 o9 r7 J. {7 H1 eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ }, n9 p) H3 ^) _ |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* z) P8 f/ l4 F$ g, C" [) [/ P4 IThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 z" f' \8 f7 f# @
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 S/ m! S3 h# Q' j- Kkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
# X" @0 `3 b' r* D5 \- J! E, j9 EIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
7 d% n! @# f, m" P4 c1 K- Cถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
2 L+ w* t& t0 Q% D3 B# a! G( Ytaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& ?: w" b1 e0 _ j6 k
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ b$ T: u+ h8 v' i$ Q! c$ c, z8 [บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
1 a( s' N) ~' O7 I. X8 e$ Y, |bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai/ h% `1 C' B! y& A
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, h g- y+ C8 Q" d! }5 u6 S( f( Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! B4 P; u6 s C1 |" Uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai f# X' J; C( Y$ W2 m
Don’t keep changing like the breeze.
. a, K* G; D* q: v9 C7 Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% M" ~2 o. Q2 L0 f4 F" o6 Z3 i
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 4 u0 I$ c( e, S) d$ B
I can’t figure out what’s in your mind.5 V2 W6 Y( E; J" Y9 H2 ~
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# Y1 G' e4 w9 ]. C9 ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 X) q( v0 u! K* W& h8 i! s
Don’t remain undecided and let it go drifting along.( D M- O f3 ]$ s6 S
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* R7 R- K: w( ?8 N) l
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 j, u" X9 ]" p& v4 d6 y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|