7 \2 s- r: {+ s8 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre S1 y- h4 w) S: ^# f
你,你不知道怎样来认出我
j" a3 _# A# q O2 H/ f8 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 A/ T9 L- b; `, B& J N忽略我的生活,我有的这个修道院 7 t# k, c- \: z! a- M6 r' d, r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( E+ _% `4 P+ p9 g) u在我面前,是一道打开的门
% S+ K* G# g1 h- ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" Y, E- Y4 x$ d也许 ) Q3 a; y- L: b+ v% d& W; `- O4 d& G1 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 w3 B" H# o2 S即便我必须重新开始
: N8 t( w0 {. G" E# b" ~& c9 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" H( S; A! m; r) [你,你不相信我的孤独 ) D$ `: J9 f9 J& h/ N6 C" q1 S9 G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' Y+ X8 }, _* y7 `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + ?( r) C( x1 e, t7 _* @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 r5 U9 c* t7 X( e' c5 c: i
在心中有一条细小的痕迹
* R- N$ N& x+ KIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ c3 x% ?% Q# A5 M% s月亮的“灯丝”
+ H; \+ T) T2 e/ {* Z6 _, jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' E# E3 C9 ?, g, [/ @( j8 ~* s! R
在那里支持着,磨损的钻石
: t; t6 W$ N6 ~0 `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: W' \ s; M- y, h( u但是我喜欢
4 i) U0 n2 R) a, T' jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % N+ _3 w9 O% X% |6 x5 a: G% H [; B
我没有选择必然
# w1 @6 a7 F) u# U1 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : H0 {0 v# _' O! A, ]- y1 K: z+ W
但是,这就是“迷恋”
: }$ c- ?' Z; @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # {0 ^; G+ ^& P8 n" m
爱,死亡,也许
3 R& q* z8 `9 ?- BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 {; V& @+ ~! K; k5 W$ {为了一句话而暂停时间 % y5 n) t ?5 e7 V- z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: `9 D: ?4 f: C3 L% t0 |所有的扩张,以及对所有事情的让步
; j2 a; T! S/ ~2 p: ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" X4 y/ Z: p) V1 F$ a7 V2 c这就是“迷恋” ' J% ~8 W. m5 k7 k9 n- p! n% {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 Z, [, O8 o' M! M2 n
所有的他的存在使我们折服
- W) I" I& W( z. j5 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 W8 _) v' H; S7 A+ e0 P# o+ N最后发现那也许只是一个回音
! X3 n1 k0 e, `/ h) W* f# _9 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# E' A p/ Q9 C( d* P你,你不会看到另外的一边 X/ Q6 p/ W! h% }2 p3 r! h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" {! z% @4 b* w5 k% }我的记忆走向自责的大门 $ x6 E+ ~; I" t) ]) O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 q' t2 j; Q+ S1 k
埋葬所有,过去的财富
! ?$ g; [) k) sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # w4 `1 y4 {, f& L- A; d3 N
许多年的伤害 . E. \# Y3 ~) K( ]) Z" Q1 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & R5 ^6 M$ G" B; a, u
你理解吗,这将使我停顿不前
% k; _7 ~) F' l$ D% X GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 \8 w4 y0 N/ @. R* M/ i+ \
我,我已经不再望向天空
0 q, W& {2 n' Y$ {* u% A/ U8 PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; A) m o" A, {! {在我面前,这道打开的门
8 A' _2 ]( R$ o4 @9 U) fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" o/ v$ s6 }5 x+ J6 U这未知的东西只会伤害我的心
' ~3 j F, w) t: j5 m- u5 UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 E& C* p% p$ i) [
以及他姊妹,灵魂 4 D5 W& k7 K0 f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 h8 y: W6 q; Y" r/ d+ ]. V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 \ k/ C) O0 l3 q9 Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! ]+ \: {/ Q0 l+ | e4 X但是有人爱。。。
2 {6 f- Q( t! d+ H: L1 c$ vBut someone loves |