|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, u1 ?) _1 O! g% n: H* O8 u. v
< ></P>
* F1 l1 `( g! d* |( |2 U. Q$ c< >down by the sally gardens </P>
) e3 j& ?* B, T3 @" w+ _< >my love and I did meet; </P># ]! g3 k4 P" Y' v
< >She passed the salley gardens </P>2 L# P: I% |" v4 W8 M; ~. K5 f# E
< >with little snow-white feet. </P>9 k4 F: h1 M/ U
< >She bid me take love easy, </P>1 J8 x8 y1 @8 T6 p8 _; F4 d
< >as the leaves grow on the tree; </P>+ ^. L: z8 ?5 `" w: u: u
< >But I, being young and foolish, </P> e5 L* U. _! M6 m' _
< >with her did not agree. </P>
) K2 T+ K0 [; \3 \$ }, _$ U& j<P></P>/ t0 s- ?% t& B
<P>In a field by the river </P>
# [* F# v U: _% z<P>my love and I did stand,</P>
- k. @1 L2 {: U) \: @) n6 ~<P>And on my leaning shoulder </P>
& p; k. \* b1 A0 U<P>she laid her snow-white hand. </P>
' K: r: L% ^9 Z/ v<P>She bid me take life easy, </P>/ o1 g4 t* O! ~8 H$ u l
<P>as the grass grows on the weirs;</P> N5 p8 b5 k8 c& V+ T* T- _4 g* }6 w
<P>But I was young and foolish, </P>
. D% {# u6 Z. u2 Y" f% ]4 V<P>and now am full of tears.</P>
. `7 V1 X3 ]- C* A, U$ x& \
* C6 Z$ L( W: b. B( u9 @$ _1 `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|