|
|
* Z9 a5 c9 u: `/ \
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 m5 j- C. R3 V9 L7 m! C+ {/ e
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 L6 A; e- ]+ f% ~6 n
And I say things I don’t believe I say out loud
1 L) h8 P' }' l3 V我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 C5 c, I* S4 j1 Y5 I$ {I get a wage from Monday morning till Friday night $ Y2 W( q# r$ ?5 Y! @& Z
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 p/ t- {/ x' G0 o/ K8 p8 |& ]And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * ]! _0 G; u: @. x! `" S: N h" o- B
一周工作35小时 我得生活下去啊 3 B" _4 q8 Q3 L) a. F; [
6 ], h' g* P0 L
★Then I’ll keep on dreaming
% ~, p" z4 q+ p0 F6 c8 [我一直做着梦幻想着
. i, u6 A" [$ r4 H/ h( X# mTill they say time to go, your day is done $ K% [' v3 x8 }. m4 X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% D6 \8 z; V0 M5 y% m& dsee you back when Monday morning comes. 8 A1 d6 d# a6 Q9 n' b2 [
周一早上见哦
. g9 ]1 _3 d; _( Q7 C. P- Y
5 z$ d, H8 X# l Q; Q★Two days out of seven ' y& [3 b8 ?3 M) @4 {' o
周末假日[周末那两天]
6 V$ ^3 a+ ]. Gthat’s when I’m in Heaven " n4 x8 K6 a4 d5 t7 K8 F7 F8 J: t
我仿如置身于天堂 ( X. W8 h4 r* B! A* H
that’s when I come alive
4 t& r* k8 _ U% e' m) H$ b我充满了活力 m# l" \% L0 w3 o& W' C% S
Two days out of seven 8 _* R0 z% Y/ h6 k# w1 v& d
周末假日 0 U: n0 @: F, q8 ~
let me be forgiven
: n; m$ I; y2 K8 k) Z2 J宽恕/放任我吧
2 V" `2 i0 a& `4 @" eI just want a little peace of mind
9 Y" ?* b& u) c. m" L& n9 q4 w我渴望内心的宁静
( x1 B. J; q: C3 Eand it’ll be all right.
* _: @& j: |* }! i一切会好起来的
6 ~5 [6 b% U% Z" \7 E/ B2 P' I+ h) B/ t6 Y3 F; B
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% [$ l4 x# Q* T一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) `, ?: D7 Z1 M, q9 @6 n( t' B
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& Q) s/ ~( E8 i6 q' @; v) H但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , i# U# _8 e! W. C0 c5 @8 `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ ?! `8 o( [5 \& Y3 a0 K: Q' {& `: V2 H8 b(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 D& C2 x; k/ k9 Q6 H5 zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 j4 I! S! O" B但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( G/ K2 b+ d4 V0 b* ^. a- p* T8 }/ q2 i) o2 |+ n; m# p3 P, Z
★And we’ll keep on dreaming
, L |7 Y: L. F5 y我们做着梦幻想着
- k b! G f: }4 n% v+ Q- [1 s0 aTill they say time to go, your day is done
- B* s7 k/ G7 F: Z; n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 g8 ^ Q- K6 y( m8 _% r# V
See you back when Monday morning comes.
: a+ V- z8 W3 R# M' w周一早上见哦 3 A- d9 w2 r0 ^ U. F* V. `; F
: d! F, J4 N% N+ v: u! O4 ~
★Two days out of seven
4 v# t, t( L# F& O* q" c% F: c& K# y周末假日 ( z' f' T5 F7 Z) d- z! |7 y
that’s when I’m in Heaven
9 K1 a' y/ v5 Q1 @) \我仿如置身于天堂
. X ^) p9 H/ P& t* S" K9 y, u' L5 Othat’s when I come alive
0 q# D6 _7 v, \我充满了活力
/ x/ f. K8 B; HTwo days out of seven , e# `' z3 y+ H/ h
周末假日 $ K" h) D* n& x1 a
let me be forgiven
# w2 V& C# L9 w. N6 P$ g宽恕/放任我吧 5 L. c3 K" e4 b) o8 V. R2 u3 g% W
I just want a little peace of mind 5 V, i h' h) B
我渴望内心的宁静
$ M, u7 S" |' G0 ]' e a, D6 w( S: Mand it’ll be all right.
! M& j. R$ A. o+ w. E一切会好起来的
: _) [9 F# X& N4 y6 b% m, d! X z ]$ b* k( L$ k
★Then I’ll keep on dreaming ) t' j* F$ p; \) A2 P" N
我一直做着梦幻想着 4 F" K$ y& G/ h1 V; d+ Q
Till they say time to go, your day is done
2 k- x* [+ X V9 d0 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ [' a: D7 X3 G
see you back when Monday morning comes. + T$ ]! {# _& n0 b1 V2 \- x
周一早上见哦 $ y) U5 T% m8 r; p( I
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - ~0 Z0 C8 B: X& ^- |: M8 x
& @1 ~: ^, Y8 ]0 }* Q
★Two days out of seven $ P7 V4 W, [- J/ z: j, q5 G) L
周末假日
. A2 j6 j* Q# |9 E3 F! r" P6 _that’s when I’m in Heaven
0 |& T' Z$ e3 F* k# ~我仿如置身于天堂 9 S) N3 f5 J4 M
that’s when I come alive
4 ?$ r; E2 _) B3 D我充满了活力
/ u: K7 P$ J3 \* Y( MTwo days out of seven + @9 i' [5 {5 j( s% g' ?3 Y
周末假日 5 O" c- Z- U" Z ~# H
let me be forgiven ; V. ?) V/ A, j! w5 i7 u/ N9 T( H' L
宽恕/放任我吧
; x. k' }0 G$ l' M8 _; w% bI just want a little peace of mind
' V9 y9 ~6 E4 M7 H. k/ U5 A9 }我渴望内心的宁静 * d# L9 z( t+ e8 K, b
and it’ll be all right. V8 Y' k/ Q2 L$ H8 E
一切会好起来的
; |% q, [& |0 B7 o pIt’ll be all right 5 T1 U$ ]( ?3 @. E# y4 R+ k6 Q
一切会好起来的 * b) f4 l5 u: [6 G. w
3 O! L4 I1 K6 Z9 }8 v f9 _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
7 N% Y' }) u$ P$ i* e1 u4 Z自己译的不怎么优美哦 |
|