杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42388|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, x8 ?4 z1 L/ n) i! a( O$ a
7 h' ~! l: s& \9 ]' t/ Z
( N3 n1 m/ e- D8 S, B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) j% C4 S* E9 S4 y' q
# H7 f: T* _$ J: n  r
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' }: T  M7 O# ]1 ~) b$ Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; Z+ k+ h0 U9 A3 E8 @We're this close together, just this bit close together,
" x% H3 Z, T! z) m% R- O5 I: o! P, s/ [/ M' {% i8 o; R
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 J, ]( P" t9 f$ ]; N7 O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 f: i8 }  P( D: }5 Y1 l+ r5 r8 iBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, V9 _1 W9 r1 Q  l( D
/ @* l) u) i, ~เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ O9 s3 U7 N" {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. ]6 m$ ~( f) ?0 w; N- E. aHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& U% F8 e' b3 `! _$ R+ R6 a2 [1 y! `
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 Y1 x8 A" M# l& `7 _% {, C8 w
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 o. T2 E) l. A7 L
Don't know why, and I never understand that.
4 K; j( J9 r6 M* _% P0 z  _5 Y6 ^4 v/ L2 F+ s

  ~* h: t; ~- @: _/ E9 b; I$ w4 @; I
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : m5 v1 H5 d. i0 M/ H! ^3 }( Y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# e- ?' ?. ?) ^2 {( k3 xJust only a inch, but it seems so far.
3 V! P% f) ?  n; q1 c4 D
2 S; d7 h+ q5 y( E% T$ Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, l( Z; a9 Q" ]" X' n- a7 `yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; B2 ~2 W$ w, ?
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 c) t: J9 B$ Q6 F$ a8 h

% q5 _4 i) `: N; j( z4 vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : G1 n& V1 P+ M0 }0 j" \7 B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 B0 R1 H% i+ k( b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 s7 t9 C- q1 J+ g7 {0 p& k
- B4 l. l2 Z3 u0 g6 J: l
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- m& ?2 b$ E6 @) ]6 ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - _0 w$ d3 ~; s" q$ D, j" Z
However close to you, it's like without you.
+ I( `, [! f3 s
( t; y* ?5 L" s! V* E. q2 f$ d% P6 a, t  z

; i5 y, E* t  h7 S" n+ i6 oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , Z1 ^+ b0 e; o: g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + O! M; i$ O9 F$ [# _- n: s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% p# U4 i9 }; Z2 E( E
4 W: L9 X2 k. Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 c0 m+ F. p+ x! U# J' }! C" U8 B; _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / L( W% b) u: t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 X; v5 ?4 k; y7 x$ H; x+ M& C8 b5 w9 P0 x" L9 `, a* m% ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" s% m( D' Z/ l2 Y) {9 Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! @. g2 \3 v& ^1 NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 F) P: V, X- t2 w/ {. X. q3 u
2 `/ A$ n0 g0 ~% X0 p+ q* Q1 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . |' a" f8 a0 X7 Q. Z  N/ T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! p) K) ]5 k7 s# Y2 S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 B3 t7 g7 e4 S7 ~# u7 R6 X5 F8 Z- p1 @0 w3 q. ^+ O7 \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# f- L; Q8 @; sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 }& I3 s( O$ Q7 R( w
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! F: _: Z  {2 ?$ M
  c' `  h) N* j( w" r6 N( f
8 h# Z* q0 `  C' K( w
3 w( f5 ~2 t& Q" I
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ p9 r! ^3 a/ _: Y* Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, ^* G* e0 a$ W: f' K) ~* XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 L+ i; s- ^& R3 u/ Q, s. D6 Z1 ?4 B, F4 R) B: a
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - e- h, N  @4 S# K$ A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 d& E2 c5 ~. Z( T7 a$ c9 @4 ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ G2 Q9 k7 k" ?/ k8 p
& I8 ^' g1 o8 ?  f% j0 ?แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ b; O4 o2 w6 p$ i' t9 dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, E$ t  g0 e, e6 J2 F( E9 d  zI only ask to have you to be like the same person as before.5 `! p# `3 n7 o0 _
3 f4 f8 e; [5 _* q

# T  w) `) ^& P: |% a4 \: P7 B& _: f3 v! r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; f  a" x9 Y1 \5 k, h! c( `0 @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 b' ^9 U- F5 [% j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ \8 ^2 e' t% b- m& Z" Z" P) r$ i5 g; r, q$ |$ h, J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * H$ d' j( ^8 q6 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 _( q5 |8 j$ U0 q$ p% E, h. H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 [9 @' l6 U! }! D/ S
- B0 d  E8 v6 z3 i7 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, }4 O  q) a3 A" Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. @8 ^: l( _. h0 G% g6 [  Q! s- NYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 Y" v5 ?. n: L6 O
- n) `' @! l* M2 z$ Z& i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / F$ {% a, _* R6 |! u3 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ Q, ~9 h- V" a" ^6 M8 Z; }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 H& P* j+ Z2 i& ?* D5 T2 F6 \
( t# J7 `5 j4 g( N8 `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 ?" i) w. k- Z) K) D) ^+ s5 ~4 X8 }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- C5 o; g. T% @- u/ F: ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 m  t) w0 ~9 |5 Y# W+ W1 a, [8 w7 D( W, s- G6 Z! j9 z( ^- R  Q2 o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- H$ m; b5 |$ ~* m, o2 U: Tter mâi rák kam dieow gôr por … , f  L) a; F; K- M% L
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 02:07 , Processed in 0.052519 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表