杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48197|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' t& Z5 j8 n& [- u# `

; S/ l/ G0 d& v( Q8 Y, I% s! l2 @9 h7 z7 K6 B. D7 D  b
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ N- t  Z/ c; G3 q4 L2 M/ ?, k# G/ V+ d1 ^. ^& U
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" d) l: B, C9 Y) t. oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) [8 ^7 R1 H* b+ }We're this close together, just this bit close together,
, m4 T8 j9 `$ _# N0 ?+ u' D( x9 H, F5 O0 x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 C9 O$ P9 i; M( @dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 o1 T4 G# n- D. R3 ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 N: p+ ]6 {2 R2 y, i6 f+ b
3 _" r2 k6 V: S$ b+ E  y4 M( w
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 {$ ?: {) X# u2 oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 i9 a, I/ ~, g7 ]2 o$ }3 o  zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 N0 W3 c& |  ?
, I$ g5 l$ d! U$ m2 V, ?
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 ?9 R( N! i& K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& [) ?" N; L' g5 H! K1 L  c8 CDon't know why, and I never understand that.
+ z" N2 }" D$ n+ G! T  f- _. a" Q! ]
+ ^" O8 `; l0 b$ v& i/ J
2 x- C5 a# A6 E% L8 A* o: X% y1 q4 r8 w$ k' V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . h  {3 y7 d+ x; v
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & g# k' u9 y- m3 ?
Just only a inch, but it seems so far.
. d3 m1 s# O' T6 o
: B, ?$ p; d3 R! {0 |. t' _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# T1 Z; o0 c' w: ?yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . o5 h  w0 Z( F' D8 t& \2 A& x1 N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. w/ o( R% o1 J* {
/ ^, `% M- n) V9 m4 D" Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , w% |+ Z) ]( d6 T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 |( x+ k+ G5 ~0 g! J7 \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% o0 V  d" l1 @9 ]

( n5 h/ o0 t/ @, w* jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 C9 T( Q0 X6 G! J* a2 x% ?yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 R- [% ~' H! i) eHowever close to you, it's like without you.1 f; g" D; C1 @9 q. Y

9 Z: t5 E5 K4 E! _# U+ o# Z% U, i: ?0 Q- a9 g
5 D; y7 N6 _% U5 D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 x! P6 B- W" \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! R1 F4 @4 x3 {6 D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  x# J3 }- v( p, s& P: B. n
) ~7 Q  N9 W$ I" \7 i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& D6 f7 C8 q$ q$ G- ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 n/ [! _; V- G8 P9 a4 F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; x  D9 T* y" t* o6 G3 D- c4 q

( a- |4 B- u; S: l- |# f0 R+ bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 Y' Q$ z2 `* idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * E; Q+ n1 F) G6 o
You wanted to revenge, and to torture me till death, / Y& O; B$ d- z) h

( w5 X- K, J1 O( p, m8 T2 E0 f+ Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) L& O; [3 B- m: W& d3 gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ O4 Q& F. o( n1 S4 a8 l: V7 j4 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; ^2 U# n6 Y/ w) L5 p# E( |
5 ]! u. ^9 U, V& rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( d2 ]; X. Q# M) r4 w# o% Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - c0 ]4 E# s! f$ X# ~4 e" i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' O0 l6 R! u+ M8 E  R$ B7 G" q
! R5 T0 i& S; i  R% q' ~2 U  b, }  C

- e5 W1 [7 ]5 n1 y1 X5 |6 E/ e- [' E- a+ g& S5 v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 W5 q( r9 s4 X0 F# e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 f. j3 y4 r( k; AMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 d: _: a; K, P5 @" w  A. u+ v( N, ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . g' k; ^- ~2 \& N2 {7 U0 f/ @# ^
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" A6 \3 B  N- I  bIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ \2 H; B# \' P& B& C; K, P* D

( q  d. t8 w: K! I6 O# o) Mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ y" e8 \  c8 u; j( M5 jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 [5 P7 o) [4 ~( I% k* S8 l' ^4 lI only ask to have you to be like the same person as before.
0 r; ^) q4 y, _# b4 F# s* Q+ K* H9 H7 f1 Y2 C
' }. ?5 }8 h2 l" _
8 s9 C9 M) W+ H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 x+ M4 L/ x2 K; F: Y" U3 E# g- nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 m/ n* X6 Q6 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 j. k. W3 W, @% _. m& {, l  @8 V

  \8 d# n" r( Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 [, B+ L6 K) s  vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ T0 X( W  [7 H& d8 nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) K' O  G6 W3 q" f
4 d# L9 M+ y* x% t6 J5 f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 ~' Q, {6 e6 M& u/ `* b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! C; u7 h* M4 _, sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 P8 \8 S0 A5 \7 N" T- Z+ u* _5 x  q3 s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 }% F. x- v$ v- a7 e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 Q4 p$ S$ p$ d" C0 x6 O" kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: z: h3 O" |& q  D
7 i, g, T1 F) [" G2 B; Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. ?5 K! O9 U, K' {' fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % N( f; C& y+ T& R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 U# H7 T* j5 g1 A1 U9 X
( R4 L. M4 ~2 `8 v
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : ~8 ~( }" q: k& s; e# D3 f/ q
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ S: O% g0 W" n2 X& s3 `( E
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 18:51 , Processed in 0.091973 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表