' W. p: t8 q6 q, s! K! c; c+ w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. C8 g, a. F9 }! i9 d' Y5 ^你,你不知道怎样来认出我
Y% e1 V+ P8 C9 w; KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% u1 A# f! y" ]忽略我的生活,我有的这个修道院
7 l7 U$ m. A' r# S: K! ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 l' ?9 h. O' z% ]- f
在我面前,是一道打开的门
" b% v* {1 M8 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, f" X, _& `; F5 ], n9 q, d也许
1 j7 a1 j( B8 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- ?; W; h: c5 m7 m$ Q5 e即便我必须重新开始
/ u# l4 I3 ?3 u7 R( R3 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - f+ A7 l4 w$ V; Q
你,你不相信我的孤独
& @* n. ]/ R0 q5 p+ Z7 r9 RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: L! r! F, h4 [" L" p6 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , C) q: ^0 F, A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( Q( x5 q$ ~# {/ F# m在心中有一条细小的痕迹 : l5 b/ y4 U& ^
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 ]3 t7 ~, P" ?4 z
月亮的“灯丝”
1 |& H0 F1 o1 |8 z q3 L8 @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" G9 U, M* h7 K) T, e在那里支持着,磨损的钻石
/ O1 D9 v$ S$ e" [' wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% q, ~4 h/ s( l& z0 p但是我喜欢
$ v! ?( f& U$ p! K+ a- g. a! P, gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ \; P6 @# |! m: B( g: k; m" v我没有选择必然
1 z$ X1 F7 M' ]: Y4 B6 ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" X' h" g; v$ R0 W0 _$ G5 f( q* l7 e但是,这就是“迷恋” 4 j, j# U% P7 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . x. p) p' S- L
爱,死亡,也许 " t4 ?* A5 O$ [: Y3 _: n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. w/ c$ q) T( l4 n3 t* U( L为了一句话而暂停时间
$ U$ K, i8 [; J4 e( m1 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ c J: P5 Y5 @: R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& d" L, Y( x. c+ \ Y0 [$ \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) j8 o$ m7 u& V- \* Z( D这就是“迷恋” 2 `6 c8 Y/ \: V- R, q( T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ {# G* j1 i/ l4 b/ R" Z: Q/ f" j
所有的他的存在使我们折服 ( r- ~) {7 j8 _! _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 ?9 A$ x7 W7 U! }! A. s# m
最后发现那也许只是一个回音
" E: ~! N3 _1 eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' _0 j0 a' m" c6 M y, U你,你不会看到另外的一边 3 H, l* l+ \4 W+ T) z+ c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 C0 Y0 z/ F" N& I
我的记忆走向自责的大门 ! m6 a: t! Y/ G* |. z( D3 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 r9 Q, V r8 E, i埋葬所有,过去的财富 ) @8 y/ {7 u( t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & A8 |2 {1 t. d* @
许多年的伤害 d1 ?& q- l" G5 P) s0 H* t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 \1 q# B2 A! J- h你理解吗,这将使我停顿不前
. L8 Y' b6 T3 k s4 V/ \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 v+ @+ v. _, K$ A; { V( Q我,我已经不再望向天空 2 f ^* H% b. ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; m: s+ d! L( R* ?2 ]7 \2 o( x7 I
在我面前,这道打开的门
: y. o: j1 ~5 b$ d9 g# CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& L" X1 L6 o% R这未知的东西只会伤害我的心
* U; c3 a: {& L& ~% \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# L: f1 e+ ]0 Q7 i6 f6 G以及他姊妹,灵魂
4 F" L6 n4 z: p5 {, Q, Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; O( J! \ `1 x6 c0 v1 p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 n/ j+ _5 V/ ^3 u4 `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; k' _- {; Y5 K2 D
但是有人爱。。。
# ]1 q# O0 H0 |0 a. o7 S( N vBut someone loves |