|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 B9 j6 |* N4 e& F1 N% y- I; K< ></P>& |2 U8 {7 T7 t- r8 U7 W+ C Z
< >down by the sally gardens </P>
9 _" r1 a f& H$ P8 d. `2 i< >my love and I did meet; </P>
2 `, P' c8 p/ U; B< >She passed the salley gardens </P>
, d( J4 ?0 \ G* r* l< >with little snow-white feet. </P>+ y2 A% r( _: B. ^3 a5 F" a3 V
< >She bid me take love easy, </P>5 W* a/ e: U1 H- @1 s
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 [. t; O8 {4 W< >But I, being young and foolish, </P>
$ l" z# e2 c4 v" {. M< >with her did not agree. </P>
* p7 C* X3 Y/ R8 Z: ?<P></P>- @4 K# @2 m# c) e- X' ?* x" [+ _
<P>In a field by the river </P>9 F4 T$ y8 x" `) z
<P>my love and I did stand,</P>
: c% j. E& l: ?<P>And on my leaning shoulder </P>3 N0 m1 P7 [; I" F" d: K" \
<P>she laid her snow-white hand. </P>! l# l+ o: K! `% B
<P>She bid me take life easy, </P>/ }9 h: K- {4 F$ z! l4 a* ~: i$ y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 l P3 Y' w) D' [6 J4 X, N0 x! {
<P>But I was young and foolish, </P>6 y* S+ f* [. e! W; R
<P>and now am full of tears.</P>7 f- B) O4 N; G# q) X* f% K
/ B% z1 r% T# k! w( v# F! g[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|